Bra översättare växer inte på träd.
Det är en stor konst att tolka poesi från ett språk till ett annat.
Själv har jag översatt tecknade barnfilmer, som skulle dubbas till svenska. Det kommer ALDRIG att finnas någon dator som kan göra det jobb jag gjorde. Att hitta på ett språk, att lösa knepiga ordvändningar så de funkar både med munrörelser och rytm. Måste till en kreativ människas fantasi och språkkänsla.
Bra översättare växer inte på träd.
Det är en stor konst att tolka poesi från ett språk till ett annat.
Själv har jag översatt tecknade barnfilmer, som skulle dubbas till svenska. Det kommer ALDRIG att finnas någon dator som kan göra det jobb jag gjorde. Att hitta på ett språk, att lösa knepiga ordvändningar så de funkar både med munrörelser och rytm. Måste till en kreativ människas fantasi och språkkänsla.